Song · Un-breakable

So Light

jesusTALK·2025

So Light
Höre dir das ganze Album an

Audio

So Light

0:000:00

Klick auf lädt YouTube. Damit akzeptierst du die YouTube-Datenschutzhinweise.

Song-Info

Interpret
jesusTALK
Album
Un-breakable
Jahr
2025
Track
#4
ISRC
QZWFW2518582

Kannst du auch hören auf

Teilen

Liedtext

The sunlight breaks through the cloudy days And I can feel all the weight just fade A brand new rhythm in my veins Telling me it's time to walk away Every breath is setting me more free And the heaviness is falling piece by piece from me So light like I'm floating higher So light I just wanna keep on moving Leave the shadows lying they don't belong to me So light that's how I feel with you No turning back to the cages I've known I've learned the way to break every door And with every step that I now take I'm finding the path to the truest light Every breath is setting me more free And the heaviness is falling piece by piece from me So light like I'm floating higher So light I just wanna keep on moving Leave the shadows lying they don't belong to me So light that's how I feel with you And when the wind carries me I forget what's been I don't hold on tight Cause I know I'm right here And when the rain starts to fall I still remain free Cause in your light Every single fear just leaves me So light like I'm floating higher So light I just wanna keep on moving Leave the shadows lying they don't belong to me So light that's how I feel with you So light like I'm floating higher So light I just wanna keep on moving I'm carrying new life deep inside of me So light that's how I feel with you

Über den Song

Matthäus 11,30 in englischer Form: „For my yoke is easy and my burden is light." Im griechischen Original ist chrēstós kaì tò phortíon mou elaphrón estin.

Mike's englischer Track-Titel „So Light" spielt mit der Doppelbedeutung. Light bedeutet im Englischen sowohl „leicht" (nicht schwer) als auch „Licht". Beide Sinn-Ebenen sind im Track-Kontext relevant.

Yeshuas Joch ist light — leicht zu tragen und gleichzeitig leuchtend, hell, voll Licht. Das ist nicht Wortspiel. Das ist exegetische Wahrheit: was im Geist getragen wird, ist nicht schwer — und es ist licht-haltig.

1. Johannes 5,3 in englischer Form: „This is love for God: to keep his commands. And his commands are not burdensome." Im griechischen Original: bareîai ouk eisín — „nicht schwer sind sie". Vaters Gebote sind nicht schwer. Mike's Track ist Anwendung.

Im englischen Sprachraum hat das Wort „light" diese Doppelbedeutung tief verankert. Mike's Track ist die englische Anwendung dieser Klangtiefe. Mike's Sound trägt diese englische Leichtigkeit-und-Licht.