Psalm 18,17-18 in englischer Form: „He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters … the Lord was my support." Was dich trägt, ist nicht deine Kraft. Es ist seine Hand.
Mike's englischer Track-Titel „What Carries Me" ist die Reflexions-Frage nach der Heimkehr. Was hat mich getragen? Was trägt mich jetzt?
2. Mose 19,4 in englischer Form: „You yourselves have seen what I did to Egypt, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself." Adlerflügel — die kraftvolle Sanftheit des Trag-Bildes.
Im englischen Sprachraum gibt es das wunderbare Lied „Standing on the Promises" (von R. Kelso Carter, 1886): „Standing on the promises that cannot fail, when the howling storms of doubt and fear assail." Die englische Christen-Tradition hat das Trag-Sein in Hymnen verewigt.
Mike's Track ist Lobpreis für das Getragen-Werden. Du musst nicht trägen — du wirst getragen. Englisches „what carries me" hat eine kindliche Demut, die das deutsche Pendant „was mich trägt" nicht ganz erreicht. Mike's Sound trägt diese kindliche Vertrauens-Aussage in englischer Sanftheit.
